第234章
    哈利听着这男人清清嗓子开始了高声朗读,低头翻开诗歌手册,找到第十八页。    艾米丽·勃朗特的《honour’smartyr》——    “themoonisfullthiswinternight,    月亮在这个冬夜充盈    thestarsareclear,thoughfew;    星点寥寥,却清晰可见    andeverywindowglistensbright,    每扇窗上光芒闪闪    withleavesoffrozendew.”    那是片片冻结的露    洛哈特在结尾处轻轻挑起语调,转向坐在离门最近的格兰芬多男孩。    “哈利,到你了。”他微笑着说。    教室里剩下的同学纷纷低头去数自己会轮到哪一段。哈利坐直身子,从第二小节读了起来——    “thesweetmohyourtticegleams,    甜美的月光照亮你的窗棂    andlightsyourroomlikeday;    屋内如同白昼    andthereyoupass,inhappydreams,    你就在那里,在欢愉的梦中    thepeacefulhoursaway.”<